Subjective
Pronoun ทำหน้าที่เป็นประธาน
Objective Pronoun ทำหน้าที่เป็นกรรม
Possessive Pronoun ทำหน้าที่เป็นเจ้าของ
Reflexive Pronoun ทำหน้าที่สะท้อนเข้าหาประธานเอง
Emphatic Pronoun ทำหน้าที่เน้น,
ย้ำประธาน
|
|
Subject
|
Object
|
Poss.Adj
|
Poss.Pro
|
Reflex
|
เอกพจน์
|
บุรุษที่
1
|
I
|
Me
|
My
|
Mine
|
Myself
|
บุรุษที่
2
|
You
|
You
|
Your
|
Yours
|
Yourself
|
บุรุษที่
3
|
He
|
Him
|
His
|
His
|
Himself
|
บุรุษที่
3
|
She
|
Her
|
Her
|
Hers
|
Herself
|
บุรุษที่
3
|
It
|
It
|
Its
|
-
|
Itself
|
พหูพจน์
|
บุรุษที่
1
|
We
|
Us
|
Our
|
Ours
|
Ourselves
|
บุรุษที่
2
|
You
|
You
|
Your
|
Yours
|
Yourselves
|
บุรุษที่
3
|
They
|
Them
|
Their
|
Theirs
|
Themselves
|
1. เปรียบเทียบ
subject และ object
Jim didn't
attend the meeting because he was ill.
(ทำหน้าที่เป็นประธาน)
I spoke to them. They are my friends.
(ตัวแรกทำหน้าที่เป็นกรรม, ตัวหลังทำหน้าที่เป็นประธาน)
She goes abroad. I always have a letter from her.
(ตัวแรกทำหน้าที่เป็นประธาน, ตัวหลังทำหน้าที่เป็นกรรม)
Father gave a present to Mary. He gave it to her
2. เปรียบเทียบ
Possessive Adjective และ Possessive pronoun
- this
is my book หรือ this book is mine.
- I've finished my ink. Can I use yours?
- This is your idea. หรือ this idea is yours.
- This is George's house. หรือ This house is George's
- I know Mary's husband but not Anne's
3. Double
Possessive
Noun +
of + possessive pronoun
John is a friend of mine
He is a brother of Jim's
It is a habit of hers to get up early
4. The
Apostrophe (')
4.1 ถ้านามเป็นเอกพจน์
ใช้ 's
The
boy's book (=
the book of the boy)
Tom's house. (=
the house of Tom)
Keat's poems. (=
the poems of Keat)
Mary is this girl's name (=
the name of the girl)
4.2 ถ้านามเป็นพหูพจน์ (ปรากฏตัว 's') ใช้
The
soldiers' horses (=
the horses of the soldiers)
The horses' tails (=
the tails of the horses)
The boys' bicycles (=
the bicycles of the boys)
4.3 ถ้านามเป็นพหูพจน์ (ไม่ปรากฏตัว 's') ใช้ 's
The
men's room (=
the room of the men)
The women's Society. (=
the Society of the women)
The children's voices. (=
the voices of the children)
4.4 ถ้ามี noun มากกว่า 2 ตัวขึ้นไป 's จะใส่ที่ตัวสุดท้ายเท่านั้น
Crosse
& Blackwell's Jam
Bryant & May's matches.
My father-in law's house
The Prince of Wales's castle.
My father and mother's friends.
ยกเว้น เมื่อเป็นเจ้าของแยกกันใส่
's ทั้งตัวหน้าและตัวหลัง
Peter's and John's son
(= Peter's son and John's son)
Galileo's and Columbus's discoveries.
(= the scientific discoveries
of Galileo and the geographical discoveries of
Columbus)
เมื่อผู้ที่เป็นเจ้าของมิใช่คนหรือสัตว์ต้องใช้
"of" ห้ามใช้ 's' เช่น
4.5 The
window of the room. ห้ามใช้ the room's window.
The colours of the flowers.
4.6 ใช้
's กับหน่วยวัด,เวลา, จำนวน ได้
a
week's holiday (วันหยุดที่มีระยะเวลา
1 สัปดาห์)
an hour's walk (การเดิน
1 ชั่วโมง)
two day's wages (ค่าจ้าง
2 วัน)
today's post (หนังสือพิมพ์วันนี้)
a shilling's worth (มีค่า
1 ชิลลิง)
4.7 หลัง 's ไม่ต้องใส่นาม เมื่อนามนั้นหมายถึง business (ธุรกิจ) หรือ
building(สถานที่)
I
must go to the butcher's this morning (=butcher's
shop)
He was educated at Merchant's
Taylors' (School)
We had dinner at my aunt's
tonight (house)
4.8 คำนามหลัง 's อาจละได้ในฐานที่เข้าใจ เพื่อไม่ให้ซ้ำซาก
She
put her arm through her brother's (arm).
I have read some of Shaw's
plays but none of Shake-peare's. (plays)
William's is the only homework
that is never badly (done homework).
"Whose book is this?"
"It's John's." (book)
5. เปรียบเทียบ
Reflexive and Emphatic Pronouns Reflexive Pronoun ใช้ย้ำกริยา, เป็นกรรมของกริยา,มักอยู่หลังกริยา
I am teaching
my self French. (สอนตนเอง)
He shaves himself every morning. (โกนหนวดตนเอง)
She saw herself in the looking-glass. (เห็นตนเอง)
Emphatic Pronoun ใช้ย้ำว่าคำนั้นเป็นผู้ทำเอง,
มักอยู่หลังตัวที่มันย้ำหรือท้ายประโยค
You yourself told me the story. (คุณเป็นคนบอกเอง)
I saw him do it myself. (ฉันเห็นด้วยตนเอง)
The Duke himself piloted the plane. (เป็นคนขับเอง)
Never leave
to others what you ought to do yourself
อย่างทิ้งสิ่งที่คุณต้องทำด้วยตนเองให้คนอื่นทำ
ข้อสังเกต
เมื่อมี by นำหน้า "
self" จะมีความหมายว่า alone (ตามลำพัง)
หรือ without help (โดยไม่มีใครช่วย)
This is a machine that works by itself. (without help)
The little girl travelled from London to New York by herself. (alone)
Don't you feel lonely living here all by yourself. (alone)
6. Interrogative
pronouns ใช้ในการตั้งคำถาม
Who =
ใคร ใช้แทนคน (หญิงหรือชายก็ได้, เอกพจน์หรือพหูพจน์ก็ได้)
"Who split the ink?" "Suwit did."
"Who can answer that question?" "Mali can."
"Who(m) did you see?" "I saw Pim"
Whom =
ใคร (ทำหน้าที่เป็นกรรม ส่วนใหญ่จะใช้ Who แทนได้ ยกเว้นเมื่อมี preposition
นำหน้า)
To whom did you give the letter?
Who(m) did you give the letter to?
From whom did you get this book?
What =
อะไร แทนสิ่งของ ทั้งเอกพจน์,พหูพจน์ เป็นทั้งประธานและกรรม
What is his address?
What are those strange objects?
What are you doing? I'm cleaning the car.
Which
= สิ่งไหน, อันไหน แทนทั้งคน, สัตว์,สิ่งของ ทั้งเอกพจน์ พหูพจน์ เป็นทั้งประธานและกรรม
Which of the boys can't do this exercise?
(เด็กคนไหนที่ทำการบ้านไม่ได้)
Which will you have, tea or coffee?
Whose
= ของใคร
Whose car is that?
Whose house did you like?
Whose book are you reading?
Where
= ที่ไหน?
Where do you go?
Where did John study?
Where is your house?
When =
เมื่อไร?
When does she come back home?
When do you get up?
Why =
ทำไม
Why does she cry?
Why did't John go to school?
How =
อย่างไร?
How often = บ่อยเท่าไร?
How long = นานเท่าไร?
How much = มากเท่าไร?
How do you come to school? By bus.
How long has she been here? For two years.
How many students are there in your class? Forty.
7. การใช้
Pronoun "it" ในกรณีพิเศษ
7.1 ใช้พูดถึงดินฟ้าอากาศ
เวลา และระยะทาง
It
is raining. ฝนกำลังตก
It is snowing หิมะกำลังตก
It is cold. อากาศหนาวเย็น
It is a quarter to nine. อีก
15 นาที 9 โมง
It's a long way to Tipperary
ไกลมากกว่าจะถึง Tipperary.
7.2 ใช้แทน infinitive หรือ clause ที่ตามมาข้างหลัง
It
is easy enough to talk. (=
To talk is easy enough)
I find it difficult to do
that. ใช้เน้นคำนามหรือสรรพนาม
It is he who comes first
(คือ)
เขาที่มาเป็นคนแรก
It was Mr. Jones whom I
talk to.(คือ) Mr. Jones ที่ฉันคุยด้วย
7.3 ใช้แทนข้อความที่กล่าวมาแล้วทั้งข้อความ
7.4 You
have saved my life; I shall never forget it
คุณได้ช่วยชีวิตฉันไว้
ฉันจะไม่ลืมมันเลย (คือการช่วยชีวิต)
He is trying to win a scholarship
to Oxford; he won't find it easy.
เขาพยายามจะให้ได้ทุนไปเรียนที่
Oxford เขาพบว่ามันไม่ง่ายเลย
8. การใช้
Pronoun "so"
8.1 ใช้ตามหลัง
verb พิเศษต่อไปนี้
say
พูด think
คิด hope
หวัง
believe เชื่อ
suppose สมมติ
expect คาดหวัง
hear ได้ยิน
tell บอก
imagine
คิด
be afraid
เกรง,กลัว
"Will George pass his
examination?" "I think so."
George จะผ่านการสอบไหน ฉันคิดว่าจะเป็นอย่างนั้น
(คือผ่าน)
"Is he very ill?"
"I'm afraid so."
เขาป่วยมากหรือ ฉันเกรงว่าจะเป็นอย่างนั้น
8.2 ในความหมายปฏิเสธใช้ได้
2 รูปแบบ คือ
a.
think, believe, suppose, expect, hope, hear และ to be afraid + not
b.
don't think, believe, suppose,
expect + so
doesn't
"It's
going to rain."
"But I don't think so."
ฝนกำลังจะตก
แต่ฉันไม่คิดว่าจะเป็นอย่างนั้น
"Will
he come late?" "I
hope not."
เขาจะมาสายไหม?
ฉันหวังว่าจะไม่เป็นอย่างนั้น
8.3 ใช้ตามหลัง
Verb to do เมื่อหมายถึง Verb ที่กล่าวถึงแล้วครั้งหนึ่ง
I
told him to come and see me, and he did so.
ฉันบอกเขาให้มาพบฉันและเขาก็ทำอย่างนั้น
(คือ help them)
if you want me to help them,
I will do so.
ถ้าคุณต้องการให้ฉันช่วยเขา
ฉันก็จะทำอย่างนั้น (คือ help them)
8.4 ใช้
so + กริยาช่วย + ประธาน มีความหมายว่า "ด้วย" (also)
My
husband likes cooking and so do I.
สามีของฉันชอบทำกับข้าว ฉันก็ชอบด้วย
Pichai is working hard and
so is Pairote.
พิชัยทำงานหนัก และไพโรจน์ก็ทำด้วย